スポンサーリンク

合ってたようです・・・。

ネタなど

知らんかった・・・はむです^^

なんと!!!

前回の記事で書いたの

誤字ではなかった><

単純に私の知識が無かっただけのようです、、、、。

失礼しました><

記事を上げた後、記事を見たフレンドからどこでもチャットが来て、説明してくれました:;

どうやら、古語と言うものらしいです・・・。
よく分からないので、調べてみると

[古語]→昔用いられた単語で、現在では普通は用いない物

だそうです。

「そこな」という単語もそれで、意味は

「そこにある」「そこにいる」
と言った解釈みたいです^^

また、使うときは人に対して使うらしいです。

人を表わす語の上に付いて、相手がその近くにいることを示す。そこにいる。そこの。多く、相手を見下したり、侮蔑する意を含んで用いる。

日本国語大辞典より引用

では、何故あの場面でその言葉選びをしたのか?

これは、過去世界の登場人物だからなんですかね???

ただ、文面をみると古語を使うような文面ではないんですよね??

現代文に古語を混ぜちゃった感じなんです・・・。

何かVer4.5に繋がる伏線なのでしょうか??

以上!

誤字ではないようでした!!

コメント